MENU
45,812

スレッドNo.230

しごとの基礎英語7/28

<ジョブキソ5>
#テーマ
 テレビ会議で音声が乱れた。「もう一度言ってください」と聞き直すには?
→「machineの故障」と言うよりconnectionの不具合を伝えるのがいい。
 The connection broke. / The connection has broken. / We lost the connection.
※「もう一度言ってください」はOne more time, please.と言うと、「もう一度やってくれ」というニュアンスになる。

#おすすめ
 途切れて聞こえなかったら、I lost you there. 「そこを聞こえなかったんです」。
 電話など離れている相手の声がよく聞こえなかったときよく使う。
「もう一度おっしゃってくださいませんか?」は→Could you please repeat that?

#スキットで
(電話)………
I lost you there. Could you please repeat that?
Oh, okay. Can you hear me now?

引用して返信編集・削除(未編集)

このスレッドに返信

このスレッドへの返信は締め切られています。

ロケットBBS

Page Top