MENU
57,870

スレッドNo.424

ハングル講座2/7

第47課 おさらい「3つの語尾パターン」
1,直結型
<キーフレーズ>
#丁寧な禁止の表現
誤解しないでください。
オヘハジ マセヨ
오해하지 마세요.

#動詞の現在連体形
踊っている子がうちの息子です。
チュmチュヌン ネガ ウリ アドゥリエヨ
춤추는 애가 우리 아들이에요.

#現在の推量の表現
毎晩練習しているみたいです。
メイr パm ヨンスパヌン ゴッ カタヨ
매일 밤 연습하는 것 같아요.

#前置きの表現
ウナは才能はあるのについてない。
ウナヌン チェヌウン インヌンデ ウニ オプソ
은아는 재능은 있는데 운이 없어.

#婉曲の表現
何日も何も食べないんですが。
ミョッチ’rッチェ アムゴット アン モグヌンデヨ
며칠째 아무것도 안 먹는데요.
・直結型:「動詞・形容詞の語幹+語尾」
 パッチムㄹを取るのは、SPrNの法則でㅅ,ㅂ,ㄹ(パッチム),ㄴの前。「スポーン」と抜ける。
 @売る=팔다    売っている服=파는 옷(ㄹが脱落)
 今回は、「ㄹを取った語幹+는/는 것 같아여/는데/는데요」
泣いている子どもがいますが。
ウヌン ネガ イン ヌンデヨ
우는 애가 있는데요.
友だちが来るのにまだ寝ているみたいです。
チングガ オヌンデ アジk チャゴ インヌン ゴッ カタヨ
친구가 오는데 아직 자고 있는 것 같아요.

2,パッチム型
<公式>
#連体形
・形容詞・現在「~な○○」
 「語幹 + ㄴ/은/(パッチムㄹを取って)+ㄴ」
変な夢だな。
イサンハン ックミネ
이상한 꿈이네.
・動詞・過去「~した○○」
 「語幹 + ㄴ/은/(パッチムㄹを取って)+ㄴ」
チナガン イルン イジョ ジュセヨ
過ぎたことは忘れてください。
지나간 일은 잊어 주세요.
・動詞・未来「~する(つもりの)○○」
 「語幹 + ㄹ/을/(パッチムㄹを取って)+ㄹ」
お昼を食べる時間ですよ。
チョmシm モグr シガニエヨ
점심 먹을 시간이에요.

#動作の順序の表現「~(し)たあとに」
・「動詞の語幹 + ㄴ 뒤에 /은 뒤에/(パッチムㄹを取って)+ㄴ 뒤에」
合格したあとに話してあげますから。
ハpキョカン トゥィエ マレ ジュrケヨ
합격한 뒤에 말해 줄게요.

#理由の表現「~(する)から」「~だろうから」
・「動詞の語幹 + ㄹ 테니까/을 테니까/(パッチムㄹを取って)+ㄹ 테니까」
成功するから見ていてください。
ソンゴンハr テニッカ トゥゴ ボセヨ
성겅할 테니까 두고 보세요.

#仮定の評点「~(し)たら」「~(す)れば」
・「動詞・形容詞の語幹 + 면/으면/(パッチムㄹはそのまま)+면」
歌詞を忘れたらどうしよう。
カサルr イジョボリミョン オットケ
가사를 잊어버리면 어떡해?

#不許可の表現「~(し)てはいけません」
・「語幹+ 면 안 돼요/으면 안 돼요/(パッチムㄹはそのまま)+면 안 돼요」ここに入ってはいけませんか?
ヨギ トゥロガミョン アン ドエヨ?
여기 들어가면 안 돼요?

#同時進行の表現「~(し)ながら」
・「動詞の語幹 + 면서/으면서/(パッチムㄹはそのまま)+면서」
少し休みながら気持ちを整理するつもりです。
チョm シュイミョンソ センガグr チョンリハrレヨ
좀 쉬면서 생각을 정리할래요.

#意向の表現「~(する)つもりです」「~(し)ます」
・「動詞の語幹 + ㄹ래요/을래요/(パッチムㄹを取って)+ㄹ래요」
ウナさんがやめるなら僕もやめるつもりです。
ウナ ッシガ クマンドゥミョン ナド クマンドゥrレヨ
은아 씨가 드만두면 나도 그만둘래요!

※「料理」「作る」の変化
作る料理=マンドゥr ヨリ
만들 요리
作った料理=マンドゥン ヨリ
만든 요리
料理を作ったあとに=ヨリヅr マンドゥン ドゥエ
요리를 만든 뒤에
料理を作ってはいけません=ヨリルr マンドゥrミョン アン ドェヨ
요리를 만들면 안 돼요.
料理を作りながら=ヨリルr マンドゥル ミョンソ
요리를 만들면서

3,陰陽母音型
<公式>
#原因や行動の先行の表現「~(し)て」「~くて」
・「陽母音語幹 + 아서」
・「陰母音語幹 + 어서」
・하다語幹 → 縮約 「~해서」
元気が出て良かったです。
キウニ ナソ タヘンイエヨ
기운이 나서 다행이에요.

#経験の表現「~(し)たことがあります」「~(し)てみました」
・「陽母音語幹 + 아 봤어요」
・「陰母音語幹 + 어 봤어요」
・하다語幹 →「 ~해 봤어요」
トッポッキ作ったことがありありますか?
トッポッキ マンドゥロ ポアッソヨ?
떡볶이 만들어 봤어요?

#許可の表現「~(し)てもいいです」
・「陽母音語幹 + 아도 돼요」
・「陰母音語幹 + 어도 돼요」
・하다語幹 →「 ~해도 돼요」
これ食べてもいいですか?
イゴ モゴド トェヨ?
이거 먹어도 돼요?

#試みの表現「~(し)てみてください」
・「陽母音語幹 + 아 보세요」
・「陰母音語幹 + 어 보세뇨」
・하다語幹 → 「~해 보세요」
一度踊ってみてください。
ハンボン チュ’オ ボセヨ
한번 춰 보세요.

<ワンポイント>
今日は本当に楽しかったです。
オヌr チョンマr チュrゴウォッソヨ
오늘 정말 즐거웠어요.
今回の旅 本当に楽しかったです。
イボン ヨヘン チョンマr チュrゴウォッソヨ
이번 요행 정말 즐거웠어요.
コンサート 本当に楽しかったです。
コ’ンソトゥ’ チョンマr チュrゴウォッソヨ
콘서트 정말 즐거웠어요.
パーティ 本当に楽しかったです。
パティ チョンマr チュrゴウォッソヨ
파티 정말 즐거웠어요.

<テスト>
いらっしゃいませ。
어서 오세요.
お客さんどこへ行かれますか?
손님 어디 가세요?
市場へ行ってください。
시장에 가 주세요.
はい、かしこましました。
예, 알겠습니다.
キムチを買いたいです。
김치를 사고 싶어요.
ソウルは初めてですか?
서울을 처음이세요?
いいえ、何度も来たことがあります。でも、時間がなくて観光できませんでした。
市場に行ったあと観光したいです。いい所を教えてください。
電話番号も教えてください。
아뇨, 많이 와 봤어요. 하지만 시간이 없어서 관광할 수 없었어요.
시장에 간 뒤에 관광하고 싶어요. 좋은 곳을 가르쳐 주세요.
전화번호도 가르쳐 주세요.

引用して返信編集・削除(未編集)

このスレッドに返信

ロケットBBS

Page Top