MENU
43,619

スレッドNo.469

中国語講座3/23

<電話>
もしもし。=喂? Wei2?
どちら様ですか?=您哪位? Nin2 nei3 wei4?  
私ですが。=我就是。 Wo3 jiu4 shi4
ではそういうことで。=就这样吧。 Jiu4 zhe4yang4 ba
よく聞こえません。=听不清楚。 Ting1 bu qing1chu3
かけ間違いではないですか?=打错了吧? Da3cuo4 le ba?

<結果補語、可能補語>
 ※補語=動詞の後ろに置かれる文法上の成分
#結果補語
食べてお腹いっぱいになった。=吃饱了。Chī bǎo le.(動詞+結果補語)
私は今日は歩き疲れました。
我今天走累了。
Wo3 jin1tian1 zou3lei4 le    走=歩く、累=疲れる
あなたはお腹がいっぱいになりましたか?
你吃饱了吗?
Ni3 chi1bao3 le ma?

#抽象的な結果補語
彼女の電話番号はあなたはしっかり覚えましたか?
她的电话号码你记住了吗?
Ta1 de dian4hua4 hao4ma3 ji4zhu4 le ma?
@她的电话号码=「彼女の電話番号」(主題)
@记(覚える)=住(「結果補語」安定する、定着する、固定する)
鍵は見つかりましたか?まだ見つかっていません。
钥匙找着了吗?还没找着。
Yao4shi zhao3zhao2 le ma? Hai2 mei2 zhao3zhao2
 非定型は“没”、で“了”は消える
@找 = 探す   @着 = (結果補語:何かの目的・目標に到達する)

#可能補語(結末補語の可能形)
あなたは中国語の新聞が読めますか?
你看得懂中文报吗?
Ni3 kan4dedong3 Zhon1wen2 bao4 ma?
@看 = 読む    @懂 = 理解する、わかる
 本来は、看懂(見てわかる)では、懂は「結果補語」だった。
 動詞と結果補語の間に“得”を挟んで、そういう結果段階に達成できるかできないか可能の意味を表す。
 「動詞+得+結果補語」=~できる
 「動詞+不+結果補語」=~できない
彼女の電話はいつかけても通じません。
她的电话总是打不通。
Ta1 de dian4hua4 zong3shi4 da3butong1

<ピンイン> ünとüan
・ün:üのすぐあとに、舌を上の歯茎に当てて「ン」
・üan:üのあとに滑らかに「アン」の発音が続く
 ※子音j, q, xのあとに続く場合はuの点々はつかない。
菌=菌  jun1  
云=雲 yun2 
选=選ぶxuan3  
劝= 勧める quan4
均匀=均等である jun1yun2
源泉=源泉・源 yuan2quan2
眩晕=目まいがする xuan4yun4
军犬迅速的跳过了火圈。
Jun1quan3 xun4su4 de tiao4guo4le huo3quan1
軍用犬が非常に速いスピードで火がついている輪を飛び抜けた。

<補足> 結果補語
中国語           日本語
動作→結果         動作→結果
chi1 bao3 le 吃饱了。 (食べて)→お腹いっぱいになった
he1 zui4 le 喝醉了. (飲んで)→酔っ払った
ting1 dong3 le  听懂了. (聞いて)→わかった

引用して返信編集・削除(未編集)

このスレッドに返信

ロケットBBS

Page Top