MENU
43,789

スレッドNo.69

ハングル講座2/20

第31課 依頼の表現
<名詞の場合>
 相手に何かを求めるとき「~(を)ください」
#キーフレーズ
「そこにある野菜をください」
コギ インヌン チェ’ソ チュセヨ
거기 있는 채소 주세요.
 @거기=そこに、 있는=ある、 채소=野菜

#公式:「~(を)ください」=「名刺 + 주세요」
 助詞 를/을を付けてもいいが、会話では省略することが多い。
「お茶をください」=차를 주세요.
「この本をください」=이 책을 주세요.

 @果物:リンゴ=사과 、みかん=귤 、バナナ=바나나

「何をさしあげましょうか?」= 뭘 드릴까요?
「みかんをください」= 귤을 주세요.
「何個さしあげましょうか?」
ミョッケ ドゥリrッカヨ?
몇개 드릴싸요?
「3個ください」= 세개 주새료.
「りんごとバナナはどうですか?」= 사과 하고 바나나는 어때요?
「そうですねえ…全部ください」= 글쎄요...다 주세요.

<動詞の場合>「~してください」
#キーフレーズ
「ステキなレストランに連れて行ってください」
モシンヌン レストゥ’ランウロ テリョガ チュセヨ
멋있는 레스트랑으로 데려가 주세요.
 @멋있는=すてきな、 레스트랑으로=レストランに
#公式:「~してください」
 ・動詞の語幹 + 아/어 주세요(陰陽母音型)
 ・하다が付く動詞の場合は、데하+여 주세요 →縮約 「해 주세요」
 @連れて行く=데려가다
  連れて行ってください=데려가 +아 주세요 →縮約 데려가 주세요
 @紹介する=소개하다
  紹介してください=소개하 여 주세요 →縮約 소개해 주세요.
 @探す=잦다  チャッタ
  探してください=잦아 주세요.  チャジャ ジュセヨ
 @愛する=사랑하다
  愛してください=사랑해 주세요.  サランヘ ジュセヨ

<ワンポイント>
#キーフレーズ
「今日は僕たちの100日記念日じゃないですか」
オヌリ ウリ ペギル キニョミリジャナヨ
오늘이 우리 백일 기념일이잖아요.
#人生の記念日
 百日(誕生100日目)=백일
 100日目のお祝い=백잏 잔치
 初誕生日=돌
  初誕生日のお祝い=돌 잔치
 誕生日=생일
 結婚記念日=결혼 기념일
 還暦=환갑  ホァンガム

<エクササイズ>
1,水ください。
ムr チュセヨ
물 주세요.
2,値段をまけてください。
カpスr ッカッカ ジュセヨ
값을 깎아 주세요.
3,ソウルを案内してください。
ソウルr アンネヘ ジュセヨ
서울을 안내해 주세요.

<ひとこと>
「どうなさったんですか?」(相手に理由を聞く)
ウェ グロセヨ?
왜 그러세요?
※親しい間柄や年下の人には「どうした?」=왜 그래? ウェグレ?

<発音> ㄴの添加と鼻音化
・한극 요리= [한긍뇨리] 韓国料理
 극のㄱが鼻音化してㅇに、ㄴが添加して요が뇨 になる。
・前の単語のパッチムがㄱ、ㄷ、ㅂ、で、次の単語の最初の文字が이、야、여、요、유のとき、パッチムはㄱ→ㅇ、ㄷ→ㄴ、ㅂ→ㅁと発音され、次の文字のㅇにㄴが添加されて、
이→니、야→냐→、여→녀、요→뇨、유→뉴に変化する。

 @16=십육 [심뉵] シmニュk

<フィナーレ>
「さあ、撮りますよ」
자,찍어요.
「よく撮ってください」
チャr ッチゴ ジュセヨ
잘 찍어 주세요.
「1,2,3,キムチ!」
하나 들 셋 김치!
「カメラください」
카메라 주세요.
「きれいに撮ってください」
イェップゲ ッチゴ ジュセヨ
예쁘게 찍어 주세요.
「任せてください」
マッキョ ジュセヨ
맠겨 주세요.

引用して返信編集・削除(未編集)

このスレッドに返信

このスレッドへの返信は締め切られています。

ロケットBBS

Page Top