島秀生様 評のお礼です 上田一眞
こんにちは上田です。
この度は拙作「秋津の使者」をお読み下さり、ありがとうございました。
評を頂きまして、まず思いましたのは作品に対する印象に落差があるということです。チョウトンボからオオムラサキを連想されたのは意外でした。ヒコウキトンボとも呼ばれるこのトンボを「蝶蜻蛉」と漢字で表記したのは自分の工夫ですが、あるイメージを醸成して、「得体の知れない不思議」さを醸している、そのように評されるとは思いもしませんでした。
「秋津」と「みやびの色」がイメージに合わないこと、「ひらひらひら…」の書き方と「飛び方と速さ」のことを書いた点に矛盾があること、につきましては納得致しました。ご指摘のように直しますと、スッキリとした印象に仕上がり、とても気に入りました。ありがとうございました。また、投稿致しますので宜しくお願いします。