MENU
43,643

スレッドNo.28

ハングル講座1/2

第18課 過去の尊敬の表現
「新年おめでとうございます」
새해 복 많이 받으세요.
セヘボン マニ パドゥセヨ

<過去の尊敬の表現>
#キーフレーズ
何年におなりになりましたか?
ミョン ニョニ トェショッソヨ?
몇 년이 되셨어요?
몇=何   년=年   이=に
お忘れになりましたか?
잊으셨어요? イジュソッソヨ?

#公式
 語幹(パッチムなし)+셨어요 ショッソヨ
 語幹(パッチムあり)+으셨어요 ウショッソヨ
 語幹(パッチムがㄹなら取って)+ 셨어요

なる=되다 トェダ
 「お~なりになりました(~されました)」
  되+셨어요 =되셨어요 トェショッソヨ
忘れる=잊다  イッタ
 「お忘れになる」
  잊으셨어요 イジュショッソヨ
作る=만들다  マンドゥルダ
 「お作りになりました」
  만드셨어요 マンドゥショッソヨ

※おさらい:現在の尊敬の表現
 語幹(パッチムなし)+ 세요  セヨ
 語幹(パッチムあり)+ 으세요 ウセヨ
「週末に何をなさいましたか?」
チュマレ ムオr ハショッソヨ?
주말에 뭘 하셨어요?
買い物をしました。
ショピン ヘッソヨ
쇼핑 했어요.
どこへ行かれましたか?
オディ カショッソヨ
어디 가셨어요?
百貨店に行きました。
ペクァジョメ カッソヨ
백화점에 갔어요.
何をお買いになりましたか?
ムォr サショッソヨ?
뭘 사셨어요?
この服を買いました。どうですか?
イオスr サッソヨ. オッテヨ?
이 옷을 샀어요. 어때요?
おきれいです。
イェップセヨ
예쁘세요.
よくお似合いです。
チャr オウrリセヨ
잘 어울리세요.

※ハムニダ体では
 現在の尊敬の表現
  語幹(パッチムなし)  +십니다   シmニダ
    (パッチムあり)  +으십니다 ウシmニダ

※過去の尊敬の表現
 語幹(パッチムなし)+ 셨습니다
 語幹(パッチムあり)+ 으셨습니다

行かれました。
カショッスmニダ
가셨습니다.
お忘れになりました。
イジュショッスmニダ
잊으셨습니다.

<ワンポイント> 五味
辛いです=매워요.   メウォヨ
塩辛いです=짜요.   ッチャヨ
甘いです=달아요.   タラヨ
酸っぱいです=셔요.  ショヨ
苦いです=써요     ッソヨ
おいしいです=맛있어요.  マショッソヨ

<エクササイズ>
1,韓服を着られました。
 着る=입다   イpタ
ハンボグr イブショッソヨ
한복을 입으셨어요.
2,昨日、お忙しかったですか?
 忙しい=바쁘다
オジェ パップショッソヨ
어제 바쁘셨어요?
3,電話をおかけになりました。
 かける=걸다
チョヌァルr コショッソヨ
전화를 거셨어요.

<ひとこと>
びっくりしました。
ッカmチャン ノrラッソヨ
깜짝 놀랐어요.
びっくりした!
ッカmチャギヤ
깜짝이야 !

<発音> 口蓋音化
一緒に=같이   発音は[가치 カチ’]
日の出=해돋이  発音は[ 해도지 ヘドジ]
畑が=밭이    発音は[바치 パチ’]

<スペシャル>
 僕、私=나
 君、お前=너

君を愛している。
ノr サランヘ
널 사랑해.

<フィナーレ>
これは何ですか?
イゴ ムォエヨ?
이거 뭐예요?
コチュジャンです。
コチュジャンイエヨ
고추장이에요.
Jisongさんがお作りになりましたか?
ジソン ッシガ マンドゥショッソヨ?
Jisong 씨가 만드셨어요?
いいえ、お母さんがお作りになりました。お母さんのコチュジャンが一番おいしいです。
アニョ、オモニガ マンドゥショッソヨ。 オモニ コチュジャンイ チェイr マシッソヨ
아뇨, 어더니가 만드셨어요. 어머니 고추장이 제일 맛있어요.

引用して返信編集・削除(未編集)

このスレッドに返信

このスレッドへの返信は締め切られています。

ロケットBBS

Page Top