実践英語1/12
<実践英語5>
映画「The Roman Holidayローマの休日」(1953)から
#スキットから
・・・ローマ・スペイン階段の場
So that was your mysterious appointment?
君の謎めいた約束ってそのことかい?
Mr.Bradley, I have a confession to make.
ブラッドリーさん、告白しなきゃいけないことがあるよ。
I have to make a confession.となるところを慣用表現でこう言う。
Confession?
告白だって?
Yes, I ...ran away last night ... from school.
そうなの、私昨晩逃げ出したの、…学校から。
Oh, what was the matter? Trouble with teh teacher?
へえ、何があったんだい?先生に叱られでもしたのかな?
No, nothing like that.
いいえ、そんなんじゃないの。
Well, you don't just run away from school for nothing.
でも、学校から逃げ出すには何か理由があるだろう。
Well, it was only meant to be for an hour or two.
(学校から逃げ出すのは)ほんの1,2時間のつもりだったのよ。
@ mean to ~ = ~するつもりである、~する意図である
They gave me something last night to make me sleep.
でも昨夜は何か眠り薬を打たれてしまったの。
Oh, I see.
ふーん、なるほどね。
I'd better get a taxi and go back.
さあ、タクシーをつかまえて戻らなきゃ。
Well, look. Before you do, why don't you take a little time for youreself?
まあどうだい、もう少し遊んでからでもいいじゃないか。
@ why don't you ~ = ~したらいいじゃないか(提案、勧誘の表現)
It may be another hour.
あと1時間ならいいかも。
Live dangerously! Take the whole day!
思い切って羽目をはずしなよ。丸1日休んでしまいなよ。
I could do some of the things I've always wanted to.
そうしたら長年したかったことがいくつかできそうね。
Like what?
例えばどんなこと?
Oh, you can't imagine ... I'd ... I'd like to do just whatever I'd like, the whole day long!
駄目、あなたなんかにわからないわ。私、私、気の向くままに何でもやってみたいの、丸1日中ね。
You mean, things like having your hair cut, eating gelati?
つまり髪の毛を切ってみたり、ジェラートを食べてみたりするようなことをかい?
@ gelati = ジェラートの複数形
Yes, and I'd like to sit at a sidewalk café and look in shop windows ... walk in the rain!
相よ、それから歩道のカフェに座ってみたいし、ウインドショッピングもしてみたい。雨の中も歩いてみたいわ。
Have fun, and maybe some excitement.
遊びたいのよ。それからちょっとした刺激もほしいわ。
(冒頭のI'd like toが省略されている)
It doesn't seen much to you, does it?
あなたにはくだらないことのように見えるでしょう。
does it? は付加疑問。前の文が肯定形なら否定形。前が否定形なら肯定形になる。
相手の気持ちや意志を確認するときによく使われる。ときに皮肉を含むこともある。
It's great. (I'll) Tell you what. Why don't we do all those things ... together?
すごいよ。どうだい、それらを全部やってみないかい、一緒に。
But don't you have to work?
でもお仕事があるんじゃないの?
Work? No! Today's gonna be a holiday.
仕事?やめなよ。今日は1日休暇にする。
But you'll want to do a lot of silly things.
でもあなたにとっては馬鹿げたことばかりすることになるわ。
Don't I? First wish, one sidewalk café. Coming right up ... I know just the place. Rocca's.
それもいいね。最初の願いは歩道のカフェに座ることだったね。早速やろう。ぴったりの場所がある。ロカだ。
#English for Action
Tell you what. Why don't we do all those things ... together?
そうだな。どうだい、それらを全部やってみないかい?一緒に。
Tell you what.はI'll tell you what.ということ。いい考えがある、話したいことがある、じゃあこうしようというときの表現。
☆勧誘・提案の表現
Let't do all these things. それらをみんなやりましょう。
Shall we go out for a drink tomorrow? 明日一杯飲みに行きませんか?
What about going out for a drink tomorrow? 明日一杯飲みに行くのはどうですか?
How about going out for a drink tomorrow?
What do you say to going out for a drink tomorrow?
☆直接的に誘うには、
Do you want to go to the movies? 映画を見に行くのはどうですか?
Would you like to have a cup of tea? お茶を一杯どうですか?
☆婉曲には、
I wonder if he would like to come to the party this Friday.
今度の金曜日にパーティーに行くのはどうだろうか?
I was wondering whether you'd like to come to the party this Friday.
あなたが今度の金曜日に来てくれないかなと思っている。
#キメ台詞
Live dangerously! Take the whole day!
思い切って羽目をはずしなよ。丸一日遊ぼう。
#練習問題
1,彼は本当に彼女を助けるつもりだったんだ。
He really meant to help her.
2,この考えはあなたにはつまらないもの(boring)に思われるでしょ。
That idea seems boring to you, doesn't it?
3,次の水曜日にみんな一日休暇を取って、鎌倉に日帰り旅行に行く(go on a day trip)のはどう?
Why don't we take the day off next Wednesday and go on a day trip to kamakura?
#A Mission Possible
「部屋の中で英語の勉強をするのもいいが、たまには外に出て遊びながら勉強するのもいいでしょう」と勧誘する。
・It's very important to study a foreign language with a good textbook, but I think it's just as important to learn how people use the language in daily life.
・Studying English with a textbook is one thing, but using it is another.
・I think you've learned enough from your textbook. It's time to try your English in the real English-speaking world.
・You've been worling very hard to improve your English. Now why don't you try using it with some native speakers?
・Your English is wonderful. You'll have no problems communicating with native speakers.
続いて、ニューヨークやロンドンへ行ってみてはどうかと提案する。
・Why don't you take a trip to New York?
・Why don't you go to London for sightseeing?
・Why don't we go on a sightseeing trip to New York?
・What about going on a trip to London?
・How about going on a trip to New York?
・I'm sure you'll enjoy your trip to New York.
・It will be wonderful if we can go sightseeing in London.
#Quote
ラストシーンから(王女との一日を「スクープ記事にしないよ」という意味を込めて)
We believe Your Highness's faith will not be unjustified.
あなたを裏切るようなことはしません。