MENU
43,800

スレッドNo.56

中国語講座2/8

第24課 注文の仕方と受け方
<注文の仕方>
1,ビールを2杯ください。
Yao4 liang3 bei1 pi2jiu3.
要两杯啤酒。
※注文には必ず数量詞を付ける
要= もらう、注文する
两= 2つ
啤酒 pi2jiu3=ビール
jiu←j+iou(iouは前に子音があるとき真ん中のoを表記しないが、発音する)

2,天ぷら定食1つください。
Lai2 yi2 ge tian1fu4luo2 tao4can1.
来一个天妇罗套餐。
来=「よこして」「持ってきて」→「ください」(カジュアルな表現)

<注文を取るとき>
何をお求めですか?
Nin2 xiang3 mai3 dianr3 shen2me?
您想买点儿什么?
点儿 =(量詞)少し、ちょっと←「一点儿 yi4 dianr3」(話し言葉では「一」を省略)
 語気をやわらげ、評点が婉曲になる。丁寧に言う場合にも使う。ないとぶっきらぼう。
皆様何をお飲みになりますか?
Ji3 wei4 he1 dianr3 shen2me?
几位喝点儿什么?
几位=「数名」→「皆さん」
喝=飲む

<ショート会話>
皆様、何をお飲みになりますか?
Ji3 wei4 he1 dianr3 shen2me?
几位喝点儿什么?
ビールを2杯、赤ワインを1杯ください。
Yao4 liang3 bei1 pi2jiu3, yi4bei1 hong2jiu3.
要两杯啤酒,一杯红酒。
復唱いたします。ビールを2杯、赤ワインを1杯でよろしいですね。
Wo3 chong2fu4 yi2xia4, Nin2 yao4 liang3bei1 pi2jiu3, yi4 bei1 hong2jiu3. Dui4 ma?
我重复。您要两杯啤酒,一杯红酒。对吗?
はい、そうです。
Dui4, mei2 wen4ti2.
对,没问题。
すみません、ビールは常温のですか冷たいのですか?
Qing3wen4, pi2jiu3 yao4 chang2wen1 de hai2shi bing1zhen4 de?
请问,啤酒要常温的还是冰镇的?
冷たいのをください。
Yao4 bing1zhen4 de.
要冰镇的。
かしこまりました。少々お待ちください。
Hao3 de. Qing3 shao1 deng3.
好的。请稍等。
そうだ、店員さん!あとウーロン茶も1杯ください。
Dui4le, fu2wu4yuan2! Zai4 lai2 yi4 bei1 wu1long2cha2!
对了,服务员!再来一杯乌龙茶!

引用して返信編集・削除(未編集)

このスレッドに返信

このスレッドへの返信は締め切られています。

ロケットBBS

Page Top